In this chapter, we argue that education and training in translationquality assessment (TQA) is being neglected for most, if not all, stakeholdersof the translation process, from translators, post-editors, and reviewers to buyersand end-users of translation products and services. Within academia, there is alack of education and training opportunities to equip translation students, even atpostgraduate level, with the knowledge and skills required to understand and useTQA. This has immediate effects on their employability and long-term effects onprofessional practice. In discussing and building upon previous initiatives to tacklethis issue, we provide a range of viewpoints and resources for the provision ofsuch opportunities in collaborative and independent contexts across all modes andacademic settings, focusing not just on TQA and machine translation training, butalso on the use of assessment strategies in educational contexts that are directlyrelevant to those used in industry. In closing, we reiterate our argument for theimportance of education and training in TQA, on the basis of all the contributionsand perspectives presented in the volume.
On Education and Training in Translation Quality Assessment
Federico Gaspari;
2018-01-01
Abstract
In this chapter, we argue that education and training in translationquality assessment (TQA) is being neglected for most, if not all, stakeholdersof the translation process, from translators, post-editors, and reviewers to buyersand end-users of translation products and services. Within academia, there is alack of education and training opportunities to equip translation students, even atpostgraduate level, with the knowledge and skills required to understand and useTQA. This has immediate effects on their employability and long-term effects onprofessional practice. In discussing and building upon previous initiatives to tacklethis issue, we provide a range of viewpoints and resources for the provision ofsuch opportunities in collaborative and independent contexts across all modes andacademic settings, focusing not just on TQA and machine translation training, butalso on the use of assessment strategies in educational contexts that are directlyrelevant to those used in industry. In closing, we reiterate our argument for theimportance of education and training in TQA, on the basis of all the contributionsand perspectives presented in the volume.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.